Viadeo Twitter Google Bookmarks ! Facebook Digg del.icio.us MySpace Yahoo MyWeb Blinklist Netvouz Reddit Simpy StumbleUpon Bookmarks Windows Live Favorites 
Logo Documentation Qt ·  Page d'accueil  ·  Toutes les classes  ·  Toutes les fonctions  ·  Vues d'ensemble  · 

Carnet d'adresse 7 - Fonctionnalités avancées

Files:

Ce chapitre couvre quelques fonctionnalités additionnelles qui feront de notre carnet d'adresses une application plus pratique pour une utilisation quotidienne.

Bien que notre application carnet d'adresses soit utile en tant que telle, il serait pratique de pouvoir échanger les contacts avec d'autres applications. Le format vCard est un un format de fichier populaire pour échanger ce type de données. Dans ce chapitre, nous étendrons notre carnet d'adresses pour permettre d'exporter des contacts dans des fichiers vCard .vcf.

Définition de la classe AddressBook

Nous ajoutons un objet QPushButton, exportButton, et un slot public correspondant, exportAsVCard(), à notre classe AddressBook dans le fichier addressbook.h.

     void exportAsVCard();
     ...
     QPushButton *exportButton;

Implémentation de la classe AddressBook

Dans le constructeur de AddressBook, nous connectons le signal clicked() de exportButton au slot exportAsVCard(). Nous ajoutons aussi ce bouton à buttonLayout1, le layout responsable du groupe de boutons sur la droite.

Dans la méthode exportAsVCard(), nous commençons par extraire le nom du contact dans \n name. Nous déclarons firstname, lastName et nameList. Ensuite, nous cherchons la position du premier espace blanc de name. Si il y a un espace, nous séparons le nom du contact en firstName et lastName. Finalement, nous remplaçons l'espace par un underscore ("_"). Si il n'y a pas d'espace, nous supposons que le contact ne comprend que le prénom.

 void AddressBook::exportAsVCard()
 {
     QString name = nameLine->text();
     QString address = addressText->toPlainText();
     QString firstName;
     QString lastName;
     QStringList nameList;

     int index = name.indexOf(" ");

     if (index != -1) {
         nameList = name.split(QRegExp("\\s+"), QString::SkipEmptyParts);
         firstName = nameList.first();
         lastName = nameList.last();
     } else {
         firstName = name;
         lastName = "";
     }

     QString fileName = QFileDialog::getSaveFileName(this,
         tr("Export Contact"), "",
         tr("vCard Files (*.vcf);;All Files (*)"));

     if (fileName.isEmpty())
         return;

     QFile file(fileName);

Comme pour la méthode saveToFile(), nous ouvrons une boîte de dialogue pour donner la possibilité à l'utilisateur de choisir un emplacement pour le fichier. Avec le nom de fichier choisi, nous créons une instance de QFile pour y écrire.

Nous essayons d'ouvrir le fichier en mode WriteOnly. Si cela échoue, nous affichons un QMessageBox pour informer l'utilisateur à propos de l'origine du problème et nous quittons la méthode. Sinon, nous passons le fichier comme paramètre pour créer un objet QTextStream, out. De la même façon que QDataStream, la classe QTextStream fournit les fonctionnalités pour lire et écrire des fichiers de texte. Grâce à celà, le fichier .vcf généré pourra être ouvert et édité à l'aide d'un simple éditeur de texte.

     if (!file.open(QIODevice::WriteOnly)) {
         QMessageBox::information(this, tr("Unable to open file"),
             file.errorString());
         return;
     }

     QTextStream out(&file);

Nous écrivons ensuite un fichier vCard avec la balise BEGIN:VCARD, suivit par VERSION:2.1. Le nom d'un contact est écrit à l'aide de la balise N:. Pour la balise FN:, qui remplit le titre du contact, nous devons vérifier si le contact à un nom de famille défini ou non. Si oui, nous utilions les détails de nameList pour remplir le champ, dans le cas contraire on écrit uniquement le contenu de firstName.

     out << "BEGIN:VCARD" << "\n";
     out << "VERSION:2.1" << "\n";
     out << "N:" << lastName << ";" << firstName << "\n";

     if (!nameList.isEmpty())
        out << "FN:" << nameList.join(" ") << "\n";
     else
        out << "FN:" << firstName << "\n";

Nous continuons en écrivant l'adresse du contact. Les points-virgules dans l'adresse sont échappés à l'aide de "\", les retours de ligne sont remplacés par des points-virgules, et les vigules sont remplacées par des espaces. Finalement nous écrivons les balises ADR;HOME:; suivies par l'adresse et la balise END:VCARD.

     address.replace(";", "\\;", Qt::CaseInsensitive);
     address.replace("\n", ";", Qt::CaseInsensitive);
     address.replace(",", " ", Qt::CaseInsensitive);

     out << "ADR;HOME:;" << address << "\n";
     out << "END:VCARD" << "\n";

     QMessageBox::information(this, tr("Export Successful"),
         tr("\"%1\" has been exported as a vCard.").arg(name));
 }

À la fin de la méthode, un QMessageBox est affiché pour informer l'utilisateur que la vCard a été exportée avec succès.

vCard est une marque déposée de Internet Mail Consortium.

[Previous: Chapitre 6] [Sommaire]

Publicité

Best Of

Actualités les plus lues

Semaine
Mois
Année
  1. Les développeurs détestent-ils les antivirus ? Un programmeur manifeste sa haine envers ces solutions de sécurité 23
  2. «Le projet de loi des droits du développeur» : quelles conditions doivent remplir les entreprises pour que le développeur puisse réussir ? 45
  3. Une nouvelle ère d'IHM 3D pour les automobiles, un concept proposé par Digia et implémenté avec Qt 3
  4. Qt Creator 2.5 est sorti en beta, l'EDI supporte maintenant plus de fonctionnalités de C++11 2
  5. PySide devient un add-on Qt et rejoint le Qt Project et le modèle d'open gouvernance 1
  6. Vingt sociétés montrent leurs décodeurs basés sur Qt au IPTV World Forum, en en exploitant diverses facettes (déclaratif, Web, widgets) 0
  7. Thread travailleur avec Qt en utilisant les signaux et les slots, un article de Christophe Dumez traduit par Thibaut Cuvelier 1
  1. « Quelque chose ne va vraiment pas avec les développeurs "modernes" », un développeur à "l'ancienne" critique la multiplication des bibliothèques 94
  2. Apercevoir la troisième dimension ou l'utilisation multithreadée d'OpenGL dans Qt, un article des Qt Quarterly traduit par Guillaume Belz 0
  3. Pourquoi les programmeurs sont-ils moins payés que les gestionnaires de programmes ? Manquent-ils de pouvoir de négociation ? 50
  4. Les développeurs détestent-ils les antivirus ? Un programmeur manifeste sa haine envers ces solutions de sécurité 23
  5. «Le projet de loi des droits du développeur» : quelles conditions doivent remplir les entreprises pour que le développeur puisse réussir ? 45
  6. Quelles nouveautés de C++11 Visual C++ doit-il rapidement intégrer ? Donnez-nous votre avis 10
  7. Qt Commercial : Digia organise un webinar gratuit le 27 mars sur la conception d'interfaces utilisateur et d'applications avec le framework 0
Page suivante

Le blog Digia au hasard

Logo

Déploiement d'applications Qt Commercial sur les tablettes Windows 8

Le blog Digia est l'endroit privilégié pour la communication sur l'édition commerciale de Qt, où des réponses publiques sont apportées aux questions les plus posées au support. Lire l'article.

Communauté

Ressources

Liens utiles

Contact

  • Vous souhaitez rejoindre la rédaction ou proposer un tutoriel, une traduction, une question... ? Postez dans le forum Contribuez ou contactez-nous par MP ou par email (voir en bas de page).

Qt dans le magazine

Cette page est une traduction d'une page de la documentation de Qt, écrite par Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). Les éventuels problèmes résultant d'une mauvaise traduction ne sont pas imputables à Nokia. Qt 4.6-snapshot
Copyright © 2012 Developpez LLC. Tous droits réservés Developpez LLC. Aucune reproduction, même partielle, ne peut être faite de ce site et de l'ensemble de son contenu : textes, documents et images sans l'autorisation expresse de Developpez LLC. Sinon, vous encourez selon la loi jusqu'à 3 ans de prison et jusqu'à 300 000 E de dommages et intérêts. Cette page est déposée à la SACD.
Vous avez déniché une erreur ? Un bug ? Une redirection cassée ? Ou tout autre problème, quel qu'il soit ? Ou bien vous désirez participer à ce projet de traduction ? N'hésitez pas à nous contacter ou par MP !
 
 
 
 
Partenaires

Hébergement Web