Viadeo Twitter Google Bookmarks ! Facebook Digg del.icio.us MySpace Yahoo MyWeb Blinklist Netvouz Reddit Simpy StumbleUpon Bookmarks Windows Live Favorites 
Logo Documentation Qt ·  Page d'accueil  ·  Toutes les classes  ·  Toutes les fonctions  ·  Vues d'ensemble  · 

kmap2qmap

kmap2qmap is a tool to generate keymaps for use on Embedded Linux. The source files have to be in standard Linux kmap format that is e.g. understood by the kernel's loadkeys command. This means you can use the following sources to generate qmap files:

  • The Linux Console Tools (LCT) project.
  • Xorg X11 keymaps can be converted to the kmap format with the ckbcomp utility.
  • Since kmap files are plain text files, they can also be hand crafted.

The generated qmap files are size optimized binary files.

kmap2qmap is a command line program, that needs at least 2 files as parameters. The last one will be the generated .qmap file, while all the others will be parsed as input .kmap files. For example:

 kmap2qmap i386/qwertz/de-latin1-nodeadkeys.kmap include/compose.latin1.inc de-latin1-nodeadkeys.qmap

kmap2qmap does not support all the (pseudo) symbols that the Linux kernel supports. If you are converting a standard keymap you will get a lot of warnings for things like Show_Registers, Hex_A, etc.: you can safely ignore those.

It also doesn't support numeric symbols (e.g. keycode 1 = 4242, instead of keycode 1 = colon), since these are deprecated and can change from one kernel version to the other.

On the other hand, kmap2qmap supports one additional, Qt specific, symbol: QtZap. The built-in US keymap has that symbol mapped tp Ctrl+Alt+Backspace and it serves as a shortcut to kill your QWS server (similiar to the X11 server).

See also Qt for Embedded Linux Character Input

Publicité

Best Of

Actualités les plus lues

Semaine
Mois
Année
  1. « Quelque chose ne va vraiment pas avec les développeurs "modernes" », un développeur à "l'ancienne" critique la multiplication des bibliothèques 94
  2. Apercevoir la troisième dimension ou l'utilisation multithreadée d'OpenGL dans Qt, un article des Qt Quarterly traduit par Guillaume Belz 0
  3. Pourquoi les programmeurs sont-ils moins payés que les gestionnaires de programmes ? Manquent-ils de pouvoir de négociation ? 44
  4. Les développeurs ignorent-ils trop les failles découvertes dans leur code ? Prenez-vous en compte les remarques des autres ? 17
  5. Quelles nouveautés de C++11 Visual C++ doit-il rapidement intégrer ? Donnez-nous votre avis 10
  6. Qt Commercial : Digia organise un webinar gratuit le 27 mars sur la conception d'interfaces utilisateur et d'applications avec le framework 0
  7. Les développeurs détestent-ils les antivirus ? Un programmeur manifeste sa haine envers ces solutions de sécurité 5
Page suivante

Le blog Digia au hasard

Logo

Créer des applications avec un style Metro avec Qt, exemples en QML et C++, un article de Digia Qt traduit par Thibaut Cuvelier

Le blog Digia est l'endroit privilégié pour la communication sur l'édition commerciale de Qt, où des réponses publiques sont apportées aux questions les plus posées au support. Lire l'article.

Communauté

Ressources

Liens utiles

Contact

  • Vous souhaitez rejoindre la rédaction ou proposer un tutoriel, une traduction, une question... ? Postez dans le forum Contribuez ou contactez-nous par MP ou par email (voir en bas de page).

Qt dans le magazine

Cette page est une traduction d'une page de la documentation de Qt, écrite par Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). Les éventuels problèmes résultant d'une mauvaise traduction ne sont pas imputables à Nokia. Qt 4.7-snapshot
Copyright © 2012 Developpez LLC. Tous droits réservés Developpez LLC. Aucune reproduction, même partielle, ne peut être faite de ce site et de l'ensemble de son contenu : textes, documents et images sans l'autorisation expresse de Developpez LLC. Sinon, vous encourez selon la loi jusqu'à 3 ans de prison et jusqu'à 300 000 E de dommages et intérêts. Cette page est déposée à la SACD.
Vous avez déniché une erreur ? Un bug ? Une redirection cassée ? Ou tout autre problème, quel qu'il soit ? Ou bien vous désirez participer à ce projet de traduction ? N'hésitez pas à nous contacter ou par MP !
 
 
 
 
Partenaires

Hébergement Web