Viadeo Twitter Google Bookmarks ! Facebook Digg del.icio.us MySpace Yahoo MyWeb Blinklist Netvouz Reddit Simpy StumbleUpon Bookmarks Windows Live Favorites 
Logo Documentation Qt ·  Page d'accueil  ·  Toutes les classes  ·  Toutes les fonctions  ·  Vues d'ensemble  · 

QTranslator Class Reference
[QtCore module]

The QTranslator class provides internationalization support for text output. More...

 #include <QTranslator>

Inherits QObject.

Public Functions

  • QTranslator ( QObject * parent = 0 )
  • virtual bool isEmpty () const
  • bool load ( const QString & filename, const QString & directory = QString(), const QString & search_delimiters = QString(), const QString & suffix = QString() )
  • bool load ( const uchar * data, int len )
  • virtual QString translate ( const char * context, const char * sourceText, const char * comment = 0 ) const
  • QString translate ( const char * context, const char * sourceText, const char * comment, int n ) const
  • 29 public functions inherited from QObject

Additional Inherited Members

  • 1 property inherited from QObject
  • 1 public slot inherited from QObject
  • 1 signal inherited from QObject
  • 5 static public members inherited from QObject
  • 7 protected functions inherited from QObject

Detailed Description

The QTranslator class provides internationalization support for text output.

An object of this class contains a set of translations from a source language to a target language. QTranslator provides functions to look up translations in a translation file. Translation files are created using Qt Linguist.

The most common use of QTranslator is to: load a translation file, install it using QApplication::installTranslator(), and use it via QObject::tr(). Here's the main() function from the Hello tr() example:

 int main(int argc, char *argv[])
 {
     QApplication app(argc, argv);

     QTranslator translator;
     translator.load("hellotr_la");
     app.installTranslator(&translator);

     QPushButton hello(QPushButton::tr("Hello world!"));
     hello.resize(100, 30);

     hello.show();
     return app.exec();
 }

Note that the translator must be created before the application's widgets.

Most applications will never need to do anything else with this class. The other functions provided by this class are useful for applications that work on translator files.

It is possible to lookup a translation using translate() (as tr() and QApplication::translate() do). The translate() function takes up to three parameters:

  • The context - usually the class name for the tr() caller.
  • The source text - usually the argument to tr().
  • The comment - an optional comment that helps disambiguate different uses of the same text in the same context.

For example, the "Cancel" in a dialog might have "Anuluj" when the program runs in Polish (in this case the source text would be "Cancel"). The context would (normally) be the dialog's class name; there would normally be no comment, and the translated text would be "Anuluj".

But it's not always so simple. The Spanish version of a printer dialog with settings for two-sided printing and binding would probably require both "Activado" and "Activada" as translations for "Enabled". In this case the source text would be "Enabled" in both cases, and the context would be the dialog's class name, but the two items would have disambiguating comments such as "two-sided printing" for one and "binding" for the other. The comment enables the translator to choose the appropriate gender for the Spanish version, and enables Qt to distinguish between translations.

See also QApplication::installTranslator(), QApplication::removeTranslator(), QObject::tr(), QApplication::translate(), I18N Example, Hello tr() Example, Arrow Pad Example, and Troll Print Example.


Member Function Documentation

QTranslator::QTranslator ( QObject * parent = 0 )

Constructs an empty message file object with parent parent that is not connected to any file.

QTranslator::~QTranslator ()

Destroys the object and frees any allocated resources.

bool QTranslator::isEmpty () const   [virtual]

Returns true if this translator is empty, otherwise returns false. This function works with stripped and unstripped translation files.

bool QTranslator::load ( const QString & filename, const QString & directory = QString(), const QString & search_delimiters = QString(), const QString & suffix = QString() )

Loads filename + suffix (".qm" if the suffix is not specified), which may be an absolute file name or relative to directory. Returns true if the translation is successfully loaded; otherwise returns false.

The previous contents of this translator object are discarded.

If the file name does not exist, other file names are tried in the following order:

  1. File name without suffix appended.
  2. File name with text after a character in search_delimiters stripped ("_." is the default for search_delimiters if it is an empty string) and suffix.
  3. File name stripped without suffix appended.
  4. File name stripped further, etc.

For example, an application running in the fr_CA locale (French-speaking Canada) might call load("foo.fr_ca", "/opt/foolib"). load() would then try to open the first existing readable file from this list:

  1. /opt/foolib/foo.fr_ca.qm
  2. /opt/foolib/foo.fr_ca
  3. /opt/foolib/foo.fr.qm
  4. /opt/foolib/foo.fr
  5. /opt/foolib/foo.qm
  6. /opt/foolib/foo

bool QTranslator::load ( const uchar * data, int len )

This is an overloaded member function, provided for convenience.

Loads the .qm file data data of length len into the translator.

The data is not copied. The caller must be able to guarantee that data will not be deleted or modified.

QString QTranslator::translate ( const char * context, const char * sourceText, const char * comment = 0 ) const   [virtual]

Returns the translation for the key (context, sourceText, comment). If none is found, also tries (context, sourceText, ""). If that still fails, returns an empty string.

If you need to programatically insert translations in to a QTranslator, this function can be reimplemented.

See also load().

QString QTranslator::translate ( const char * context, const char * sourceText, const char * comment, int n ) const

This is an overloaded member function, provided for convenience.

Returns the translation for the key (context, sourceText, comment). If none is found, also tries (context, sourceText, ""). If that still fails, returns an empty string.

If n is not -1, it is used to choose an appropriate form for the translation (e.g. "%n file found" vs. "%n files found").

See also load().

Publicité

Best Of

Actualités les plus lues

Semaine
Mois
Année
  1. « Quelque chose ne va vraiment pas avec les développeurs "modernes" », un développeur à "l'ancienne" critique la multiplication des bibliothèques 94
  2. Apercevoir la troisième dimension ou l'utilisation multithreadée d'OpenGL dans Qt, un article des Qt Quarterly traduit par Guillaume Belz 0
  3. Les développeurs ignorent-ils trop les failles découvertes dans leur code ? Prenez-vous en compte les remarques des autres ? 17
  4. Pourquoi les programmeurs sont-ils moins payés que les gestionnaires de programmes ? Manquent-ils de pouvoir de négociation ? 42
  5. Quelles nouveautés de C++11 Visual C++ doit-il rapidement intégrer ? Donnez-nous votre avis 10
  6. Adieu qmake, bienvenue qbs : Qt Building Suite, un outil déclaratif et extensible pour la compilation de projets Qt 17
  7. 2017 : un quinquennat pour une nouvelle version du C++ ? Possible, selon Herb Sutter 8
Page suivante

Le Qt Labs au hasard

Logo

Utiliser OpenCL avec Qt

Les Qt Labs sont les laboratoires des développeurs de Qt, où ils peuvent partager des impressions sur le framework, son utilisation, ce que pourrait être son futur. Lire l'article.

Communauté

Ressources

Liens utiles

Contact

  • Vous souhaitez rejoindre la rédaction ou proposer un tutoriel, une traduction, une question... ? Postez dans le forum Contribuez ou contactez-nous par MP ou par email (voir en bas de page).

Qt dans le magazine

Cette page est une traduction d'une page de la documentation de Qt, écrite par Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). Les éventuels problèmes résultant d'une mauvaise traduction ne sont pas imputables à Nokia. Qt qtextended4.4
Copyright © 2012 Developpez LLC. Tous droits réservés Developpez LLC. Aucune reproduction, même partielle, ne peut être faite de ce site et de l'ensemble de son contenu : textes, documents et images sans l'autorisation expresse de Developpez LLC. Sinon, vous encourez selon la loi jusqu'à 3 ans de prison et jusqu'à 300 000 E de dommages et intérêts. Cette page est déposée à la SACD.
Vous avez déniché une erreur ? Un bug ? Une redirection cassée ? Ou tout autre problème, quel qu'il soit ? Ou bien vous désirez participer à ce projet de traduction ? N'hésitez pas à nous contacter ou par MP !
 
 
 
 
Partenaires

Hébergement Web