Detailed Description
The QTranslator class provides internationalization support for text
output.
An object of this class contains a set of QTranslatorMessage
objects, each of which specifies a translation from a source
language to a target language. QTranslator provides functions to
look up translations, add new ones, remove them, load and save
them, etc.
The most common use of QTranslator is to: load a translator file
created with Qt Linguist,
install it using QApplication::installTranslator(), and use it via
QObject::tr(). For example:
int main( int argc, char ** argv )
{
QApplication app( argc, argv );
QTranslator translator( 0 );
translator.load( "french.qm", "." );
app.installTranslator( &translator );
MyWidget m;
app.setMainWidget( &m );
m.show();
return app.exec();
}
Note that the translator must be created before the
application's main window.
Most applications will never need to do anything else with this
class. The other functions provided by this class are useful for
applications that work on translator files.
We call a translation a "messsage". For this reason, translation
files are sometimes referred to as "message files".
It is possible to lookup a translation using findMessage() (as
tr() and QApplication::translate() do) and contains(), to insert a
new translation messsage using insert(), and to remove one using
remove().
Translation tools often need more information than the bare source
text and translation, for example, context information to help
the translator. But end-user programs that are using translations
usually only need lookup. To cater for these different needs,
QTranslator can use stripped translator files that use the minimum
of memory and which support little more functionality than
findMessage().
Thus, load() may not load enough information to make anything more
than findMessage() work. save() has an argument indicating
whether to save just this minimum of information or to save
everything.
"Everything" means that for each translation item the following
information is kept:
- The translated text - the return value from tr().
- The input key:
- The source text - usually the argument to tr().
- The context - usually the class name for the tr() caller.
- The comment - a comment that helps disambiguate different uses
of the same text in the same context.
The minimum for each item is just the information necessary for
findMessage() to return the right text. This may include the
source, context and comment, but usually it is just a hash value
and the translated text.
For example, the "Cancel" in a dialog might have "Anuluj" when the
program runs in Polish (in this case the source text would be
"Cancel"). The context would (normally) be the dialog's class
name; there would normally be no comment, and the translated text
would be "Anuluj".
But it's not always so simple. The Spanish version of a printer
dialog with settings for two-sided printing and binding would
probably require both "Activado" and "Activada" as translations
for "Enabled". In this case the source text would be "Enabled" in
both cases, and the context would be the dialog's class name, but
the two items would have disambiguating comments such as
"two-sided printing" for one and "binding" for the other. The
comment enables the translator to choose the appropriate gender
for the Spanish version, and enables Qt to distinguish between
translations.
Note that when QTranslator loads a stripped file, most functions
do not work. The functions that do work with stripped files are
explicitly documented as such.
See also QTranslatorMessage, QApplication::installTranslator(), QApplication::removeTranslator(), QObject::tr(), QApplication::translate(), Environment Classes, and Internationalization with Qt.
Member Type Documentation
QTranslator::SaveMode
This enum type defines how QTranslator writes translation
files. There are two modes:
- QTranslator::Everything - files are saved with all available information
- QTranslator::Stripped - files are saved with just enough information for
end-user applications
Note that when QTranslator loads a stripped file, most functions do
not work. The functions that do work with stripped files are
explicitly documented as such.
Member Function Documentation
QTranslator::QTranslator ( QObject * parent = 0, const char * name = 0 )
Constructs an empty message file object that is not connected to
any file. The object is called name with parent parent.
QTranslator::~QTranslator ()
Destroys the object and frees any allocated resources.
void QTranslator::clear ()
Empties this translator of all contents.
This function works with stripped translator files.
bool QTranslator::contains ( const char * context, const char * sourceText, const char * comment = 0 ) const
Returns TRUE if this message file contains a message with the key
(context, sourceText, comment); otherwise returns FALSE.
This function works with stripped translator files.
(This is is a one-liner that calls findMessage().)
QString QTranslator::find ( const char * context, const char * sourceText, const char * comment = 0 ) const
This function is obsolete. It is provided to keep old source working. We strongly advise against using it in new code.
Please use findMessage() instead.
Returns the translation for the key (context, sourceText,
comment) or QString::null if there is none in this translator.
QTranslatorMessage QTranslator::findMessage ( const char * context, const char * sourceText, const char * comment = 0 ) const [virtual]
Returns the QTranslatorMessage for the key
(context, sourceText, comment). If none is found,
also tries (context, sourceText, "").
void QTranslator::insert ( const QTranslatorMessage & message )
Inserts message into this message file.
This function does not work with stripped translator files. It
may appear to, but that is not dependable.
See also remove().
void QTranslator::insert ( const char * context, const char * sourceText, const QString & translation )
This is an overloaded member function, provided for convenience. It behaves essentially like the above function.
This function is obsolete. It is provided to keep old source working. We strongly advise against using it in new code.
bool QTranslator::isEmpty () const
Returns TRUE if this translator is empty, otherwise returns FALSE.
This function works with stripped and unstripped translation files.
bool QTranslator::load ( const QString & filename, const QString & directory = QString::null, const QString & search_delimiters = QString::null, const QString & suffix = QString::null )
Loads filename, which may be an absolute file name or relative
to directory. The previous contents of this translator object
is discarded.
If the full file name does not exist, other file names are tried
in the following order:
- File name with suffix appended (".qm" if the suffix is
QString::null).
- File name with text after a character in search_delimiters
stripped ("_." is the default for search_delimiters if it is
QString::null).
- File name stripped and suffix appended.
- File name stripped further, etc.
For example, an application running in the fr_CA locale
(French-speaking Canada) might call load("foo.fr_ca",
"/opt/foolib"). load() would then try to open the first existing
readable file from this list:
- /opt/foolib/foo.fr_ca
- /opt/foolib/foo.fr_ca.qm
- /opt/foolib/foo.fr
- /opt/foolib/foo.fr.qm
- /opt/foolib/foo
- /opt/foolib/foo.qm
See also save().
Example: i18n/main.cpp.
bool QTranslator::load ( const uchar * data, int len )
This is an overloaded member function, provided for convenience. It behaves essentially like the above function.
Loads the .qm file data data of length len into the
translator.
The data is not copied. The caller must be able to guarantee that data
will not be deleted or modified.
QValueList<QTranslatorMessage> QTranslator::messages () const
Returns a list of the messages in the translator. This function is
rather slow. Because it is seldom called, it's optimized for
simplicity and small size, rather than speed.
If you want to iterate over the list, you should iterate over a
copy, e.g.
QValueList<QTranslatorMessage> list = myTranslator.messages();
QValueList<QTranslatorMessage>::Iterator it = list.begin();
while ( it != list.end() ) {
process_message( *it );
++it;
}
void QTranslator::remove ( const QTranslatorMessage & message )
Removes message from this translator.
This function works with stripped translator files.
See also insert().
void QTranslator::remove ( const char * context, const char * sourceText )
This is an overloaded member function, provided for convenience. It behaves essentially like the above function.
This function is obsolete. It is provided to keep old source working. We strongly advise against using it in new code.
Removes the translation associated to the key (context, sourceText,
"") from this translator.
bool QTranslator::save ( const QString & filename, SaveMode mode = Everything )
Saves this message file to filename, overwriting the previous
contents of filename. If mode is Everything (the
default), all the information is preserved. If mode is Stripped, any information that is not necessary for findMessage()
is stripped away.
See also load().
void QTranslator::squeeze ( SaveMode mode = Everything )
Converts this message file to the compact format used to store
message files on disk.
You should never need to call this directly; save() and other
functions call it as necessary. mode is for internal use.
See also save() and unsqueeze().
void QTranslator::unsqueeze ()
Converts this message file into an easily modifiable data
structure, less compact than the format used in the files.
You should never need to call this function; it is called by
insert() and friends as necessary.
See also squeeze().
This file is part of the Qt toolkit.
Copyright © 1995-2003
Trolltech. All Rights Reserved.