Viadeo Twitter Google Bookmarks ! Facebook Digg del.icio.us MySpace Yahoo MyWeb Blinklist Netvouz Reddit Simpy StumbleUpon Bookmarks Windows Live Favorites 
Logo Documentation Qt ·  Page d'accueil  ·  Toutes les classes  ·  Classes principales  ·  Annotées  ·  Classes groupées  ·  Fonctions  · 

QTextCodec Class Reference

The QTextCodec class provides conversion between text encodings. More...

Almost all the functions in this class are reentrant when Qt is built with thread support. The exceptions are ~QTextCodec(), setCodecForTr(), setCodecForCStrings(), and QTextCodec().

#include <qtextcodec.h>

Inherited by QBig5Codec, QBig5hkscsCodec, QEucJpCodec, QEucKrCodec, QGb18030Codec, QJisCodec, QHebrewCodec, QSjisCodec, and QTsciiCodec.

List of all member functions.

Public Members

  • virtual ~QTextCodec ()
  • virtual const char * name () const = 0
  • virtual const char * mimeName () const
  • virtual int mibEnum () const = 0
  • virtual QTextDecoder * makeDecoder () const
  • virtual QTextEncoder * makeEncoder () const
  • virtual QString toUnicode ( const char * chars, int len ) const
  • virtual QCString fromUnicode ( const QString & uc, int & lenInOut ) const
  • QCString fromUnicode ( const QString & uc ) const
  • QString toUnicode ( const QByteArray & a, int len ) const
  • QString toUnicode ( const QByteArray & a ) const
  • QString toUnicode ( const QCString & a, int len ) const
  • QString toUnicode ( const QCString & a ) const
  • QString toUnicode ( const char * chars ) const
  • virtual bool canEncode ( QChar ch ) const
  • virtual bool canEncode ( const QString & s ) const
  • virtual int heuristicContentMatch ( const char * chars, int len ) const = 0
  • virtual int heuristicNameMatch ( const char * hint ) const

Static Public Members

Protected Members

Static Protected Members


Detailed Description

The QTextCodec class provides conversion between text encodings.

Qt uses Unicode to store, draw and manipulate strings. In many situations you may wish to deal with data that uses a different encoding. For example, most Japanese documents are still stored in Shift-JIS or ISO2022, while Russian users often have their documents in KOI8-R or CP1251.

Qt provides a set of QTextCodec classes to help with converting non-Unicode formats to and from Unicode. You can also create your own codec classes (see later).

The supported encodings are:

  • Latin1
  • Big5 -- Chinese
  • Big5-HKSCS -- Chinese
  • eucJP -- Japanese
  • eucKR -- Korean
  • GB2312 -- Chinese
  • GBK -- Chinese
  • GB18030 -- Chinese
  • JIS7 -- Japanese
  • Shift-JIS -- Japanese
  • TSCII -- Tamil
  • utf8 -- Unicode, 8-bit
  • utf16 -- Unicode
  • KOI8-R -- Russian
  • KOI8-U -- Ukrainian
  • ISO8859-1 -- Western
  • ISO8859-2 -- Central European
  • ISO8859-3 -- Central European
  • ISO8859-4 -- Baltic
  • ISO8859-5 -- Cyrillic
  • ISO8859-6 -- Arabic
  • ISO8859-7 -- Greek
  • ISO8859-8 -- Hebrew, visually ordered
  • ISO8859-8-i -- Hebrew, logically ordered
  • ISO8859-9 -- Turkish
  • ISO8859-10
  • ISO8859-13
  • ISO8859-14
  • ISO8859-15 -- Western
  • IBM 850
  • IBM 866
  • CP874
  • CP1250 -- Central European
  • CP1251 -- Cyrillic
  • CP1252 -- Western
  • CP1253 -- Greek
  • CP1254 -- Turkish
  • CP1255 -- Hebrew
  • CP1256 -- Arabic
  • CP1257 -- Baltic
  • CP1258
  • Apple Roman
  • TIS-620 -- Thai

QTextCodecs can be used as follows to convert some locally encoded string to Unicode. Suppose you have some string encoded in Russian KOI8-R encoding, and want to convert it to Unicode. The simple way to do this is:

    QCString locallyEncoded = "..."; // text to convert
    QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName("KOI8-R"); // get the codec for KOI8-R
    QString unicodeString = codec->toUnicode( locallyEncoded );
    

After this, unicodeString holds the text converted to Unicode. Converting a string from Unicode to the local encoding is just as easy:

    QString unicodeString = "..."; // any Unicode text
    QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName("KOI8-R"); // get the codec for KOI8-R
    QCString locallyEncoded = codec->fromUnicode( unicodeString );
    

Some care must be taken when trying to convert the data in chunks, for example, when receiving it over a network. In such cases it is possible that a multi-byte character will be split over two chunks. At best this might result in the loss of a character and at worst cause the entire conversion to fail.

The approach to use in these situations is to create a QTextDecoder object for the codec and use this QTextDecoder for the whole decoding process, as shown below:

    QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName( "Shift-JIS" );
    QTextDecoder *decoder = codec->makeDecoder();

    QString unicodeString;
    while( receiving_data ) {
        QByteArray chunk = new_data;
        unicodeString += decoder->toUnicode( chunk.data(), chunk.length() );
    }
    

The QTextDecoder object maintains state between chunks and therefore works correctly even if a multi-byte character is split between chunks.

Creating your own Codec class

Support for new text encodings can be added to Qt by creating QTextCodec subclasses.

Built-in codecs can be overridden by custom codecs since more recently created QTextCodec objects take precedence over earlier ones.

You may find it more convenient to make your codec class available as a plugin; see the plugin documentation for more details.

The abstract virtual functions describe the encoder to the system and the coder is used as required in the different text file formats supported by QTextStream, and under X11, for the locale-specific character input and output.

To add support for another 8-bit encoding to Qt, make a subclass of QTextCodec and implement at least the following methods:

    const char* name() const
    
Return the official name for the encoding.

    int mibEnum() const
    
Return the MIB enum for the encoding if it is listed in the IANA character-sets encoding file.

If the encoding is multi-byte then it will have "state"; that is, the interpretation of some bytes will be dependent on some preceding bytes. For such encodings, you must implement:

    QTextDecoder* makeDecoder() const
    
Return a QTextDecoder that remembers incomplete multi-byte sequence prefixes or other required state.

If the encoding does not require state, you should implement:

    QString toUnicode(const char* chars, int len) const
    
Converts len characters from chars to Unicode.

The base QTextCodec class has default implementations of the above two functions, but they are mutually recursive, so you must re-implement at least one of them, or both for improved efficiency.

For conversion from Unicode to 8-bit encodings, it is rarely necessary to maintain state. However, two functions similar to the two above are used for encoding:

    QTextEncoder* makeEncoder() const
    
Return a QTextEncoder.

    QCString fromUnicode(const QString& uc, int& lenInOut ) const
    
Converts lenInOut characters (of type QChar) from the start of the string uc, returning a QCString result, and also returning the length of the result in lenInOut.

Again, these are mutually recursive so only one needs to be implemented, or both if greater efficiency is possible.

Finally, you must implement:

    int heuristicContentMatch(const char* chars, int len) const
    
Gives a value indicating how likely it is that len characters from chars are in the encoding.

A good model for this function is the QWindowsLocalCodec::heuristicContentMatch function found in the Qt sources.

A QTextCodec subclass might have improved performance if you also re-implement:

    bool canEncode( QChar ) const
    
Test if a Unicode character can be encoded.

    bool canEncode( const QString& ) const
    
Test if a string of Unicode characters can be encoded.

    int heuristicNameMatch(const char* hint) const
    
Test if a possibly non-standard name is referring to the codec.

Codecs can also be created as plugins.

See also Internationalization with Qt.


Member Function Documentation

QTextCodec::QTextCodec () [protected]

Warning: This function is not reentrant.

Constructs a QTextCodec, and gives it the highest precedence. The QTextCodec should always be constructed on the heap (i.e. with new). Qt takes ownership and will delete it when the application terminates.

QTextCodec::~QTextCodec () [virtual]

Warning: This function is not reentrant.

Destroys the QTextCodec. Note that you should not delete codecs yourself: once created they become Qt's responsibility.

bool QTextCodec::canEncode ( QChar ch ) const [virtual]

Returns TRUE if the Unicode character ch can be fully encoded with this codec; otherwise returns FALSE. The default implementation tests if the result of toUnicode(fromUnicode(ch)) is the original ch. Subclasses may be able to improve the efficiency.

bool QTextCodec::canEncode ( const QString & s ) const [virtual]

This is an overloaded member function, provided for convenience. It behaves essentially like the above function.

s contains the string being tested for encode-ability.

QTextCodec * QTextCodec::codecForCStrings () [static]

Returns the codec used by QString to convert to and from const char* and QCStrings. If this function returns 0 (the default), QString assumes Latin-1.

See also setCodecForCStrings().

QTextCodec * QTextCodec::codecForContent ( const char * chars, int len ) [static]

Searches all installed QTextCodec objects, returning the one which most recognizes the given content. May return 0.

Note that this is often a poor choice, since character encodings often use most of the available character sequences, and so only by linguistic analysis could a true match be made.

chars contains the string to check, and len contains the number of characters in the string to use.

See also heuristicContentMatch().

Example: qwerty/qwerty.cpp.

QTextCodec * QTextCodec::codecForIndex ( int i ) [static]

Returns the QTextCodec i positions from the most recently inserted codec, or 0 if there is no such QTextCodec. Thus, codecForIndex(0) returns the most recently created QTextCodec.

Example: qwerty/qwerty.cpp.

QTextCodec * QTextCodec::codecForLocale () [static]

Returns a pointer to the codec most suitable for this locale.

Example: qwerty/qwerty.cpp.

QTextCodec * QTextCodec::codecForMib ( int mib ) [static]

Returns the QTextCodec which matches the MIBenum mib.

QTextCodec * QTextCodec::codecForName ( const char * name, int accuracy = 0 ) [static]

Searches all installed QTextCodec objects and returns the one which best matches name; the match is case-insensitive. Returns 0 if no codec's heuristicNameMatch() reports a match better than accuracy, or if name is a null string.

See also heuristicNameMatch().

QTextCodec * QTextCodec::codecForTr () [static]

Returns the codec used by QObject::tr() on its argument. If this function returns 0 (the default), tr() assumes Latin-1.

See also setCodecForTr().

void QTextCodec::deleteAllCodecs () [static]

Deletes all the created codecs.

Warning: Do not call this function.

QApplication calls this function just before exiting to delete any QTextCodec objects that may be lying around. Since various other classes hold pointers to QTextCodec objects, it is not safe to call this function earlier.

If you are using the utility classes (like QString) but not using QApplication, calling this function at the very end of your application may be helpful for chasing down memory leaks by eliminating any QTextCodec objects.

QCString QTextCodec::fromUnicode ( const QString & uc, int & lenInOut ) const [virtual]

QTextCodec subclasses must reimplement either this function or makeEncoder(). It converts the first lenInOut characters of uc from Unicode to the encoding of the subclass. If lenInOut is negative or too large, the length of uc is used instead.

Converts lenInOut characters (not bytes) from uc, producing a QCString. lenInOut will be set to the length of the result (in bytes).

The default implementation makes an encoder with makeEncoder() and converts the input with that. Note that the default makeEncoder() implementation makes an encoder that simply calls this function, hence subclasses must reimplement one function or the other to avoid infinite recursion.

Reimplemented in QHebrewCodec.

QCString QTextCodec::fromUnicode ( const QString & uc ) const

This is an overloaded member function, provided for convenience. It behaves essentially like the above function.

uc is the unicode source string.

int QTextCodec::heuristicContentMatch ( const char * chars, int len ) const [pure virtual]

QTextCodec subclasses must reimplement this function. It examines the first len bytes of chars and returns a value indicating how likely it is that the string is a prefix of text encoded in the encoding of the subclass. A negative return value indicates that the text is detectably not in the encoding (e.g. it contains characters undefined in the encoding). A return value of 0 indicates that the text should be decoded with this codec rather than as ASCII, but there is no particular evidence. The value should range up to len. Thus, most decoders will return -1, 0, or -len.

The characters are not null terminated.

See also codecForContent().

int QTextCodec::heuristicNameMatch ( const char * hint ) const [virtual]

Returns a value indicating how likely it is that this decoder is appropriate for decoding some format that has the given name. The name is compared with the hint.

A good match returns a positive number around the length of the string. A bad match is negative.

The default implementation calls simpleHeuristicNameMatch() with the name of the codec.

QTextCodec * QTextCodec::loadCharmap ( QIODevice * iod ) [static]

Reads a POSIX2 charmap definition from iod. The parser recognizes the following lines:

  <code_set_name> name
  <escape_char> character
  % alias alias
  CHARMAP
  <token> /xhexbyte <Uunicode> ...
  <token> /ddecbyte <Uunicode> ...
  <token> /octbyte <Uunicode> ...
  <token> /any/any... <Uunicode> ...
  END CHARMAP

The resulting QTextCodec is returned (and also added to the global list of codecs). The name() of the result is taken from the code_set_name.

Note that a codec constructed in this way uses much more memory and is slower than a hand-written QTextCodec subclass, since tables in code are kept in memory shared by all Qt applications.

See also loadCharmapFile().

Example: qwerty/qwerty.cpp.

QTextCodec * QTextCodec::loadCharmapFile ( QString filename ) [static]

A convenience function for loadCharmap() that loads the charmap definition from the file filename.

const char * QTextCodec::locale () [static]

Returns a string representing the current language and sublanguage, e.g. "pt" for Portuguese, or "pt_br" for Portuguese/Brazil.

Example: i18n/main.cpp.

QTextDecoder * QTextCodec::makeDecoder () const [virtual]

Creates a QTextDecoder which stores enough state to decode chunks of char* data to create chunks of Unicode data. The default implementation creates a stateless decoder, which is only sufficient for the simplest encodings where each byte corresponds to exactly one Unicode character.

The caller is responsible for deleting the returned object.

QTextEncoder * QTextCodec::makeEncoder () const [virtual]

Creates a QTextEncoder which stores enough state to encode chunks of Unicode data as char* data. The default implementation creates a stateless encoder, which is only sufficient for the simplest encodings where each Unicode character corresponds to exactly one character.

The caller is responsible for deleting the returned object.

int QTextCodec::mibEnum () const [pure virtual]

Subclasses of QTextCodec must reimplement this function. It returns the MIBenum (see the IANA character-sets encoding file for more information). It is important that each QTextCodec subclass returns the correct unique value for this function.

Reimplemented in QEucJpCodec.

const char * QTextCodec::mimeName () const [virtual]

Returns the preferred mime name of the encoding as defined in the IANA character-sets encoding file.

Reimplemented in QEucJpCodec, QEucKrCodec, QJisCodec, QHebrewCodec, and QSjisCodec.

const char * QTextCodec::name () const [pure virtual]

QTextCodec subclasses must reimplement this function. It returns the name of the encoding supported by the subclass. When choosing a name for an encoding, consider these points:

  • On X11, heuristicNameMatch( const char * hint ) is used to test if a the QTextCodec can convert between Unicode and the encoding of a font with encoding hint, such as "iso8859-1" for Latin-1 fonts, "koi8-r" for Russian KOI8 fonts. The default algorithm of heuristicNameMatch() uses name().
  • Some applications may use this function to present encodings to the end user.

Example: qwerty/qwerty.cpp.

void QTextCodec::setCodecForCStrings ( QTextCodec * c ) [static]

Warning: This function is not reentrant.

Sets the codec used by QString to convert to and from const char* and QCStrings. If c is 0 (the default), QString assumes Latin-1.

Warning: Some codecs do not preserve the characters in the ascii range (0x00 to 0x7f). For example, the Japanese Shift-JIS encoding maps the backslash character (0x5a) to the Yen character. This leads to unexpected results when using the backslash character to escape characters in strings used in e.g. regular expressions. Use QString::fromLatin1() to preserve characters in the ascii range when needed.

See also codecForCStrings() and setCodecForTr().

void QTextCodec::setCodecForLocale ( QTextCodec * c ) [static]

Set the codec to c; this will be returned by codecForLocale(). This might be needed for some applications that want to use their own mechanism for setting the locale.

See also codecForLocale().

void QTextCodec::setCodecForTr ( QTextCodec * c ) [static]

Warning: This function is not reentrant.

Sets the codec used by QObject::tr() on its argument to c. If c is 0 (the default), tr() assumes Latin-1.

If the literal quoted text in the program is not in the Latin-1 encoding, this function can be used to set the appropriate encoding. For example, software developed by Korean programmers might use eucKR for all the text in the program, in which case the main() function might look like this:

    int main(int argc, char** argv)
    {
        QApplication app(argc, argv);
        ... install any additional codecs ...
        QTextCodec::setCodecForTr( QTextCodec::codecForName("eucKR") );
        ...
    }
    

Note that this is not the way to select the encoding that the user has chosen. For example, to convert an application containing literal English strings to Korean, all that is needed is for the English strings to be passed through tr() and for translation files to be loaded. For details of internationalization, see the Qt internationalization documentation.

See also codecForTr() and setCodecForCStrings().

int QTextCodec::simpleHeuristicNameMatch ( const char * name, const char * hint ) [static protected]

A simple utility function for heuristicNameMatch(): it does some very minor character-skipping so that almost-exact matches score high. name is the text we're matching and hint is used for the comparison.

QString QTextCodec::toUnicode ( const char * chars, int len ) const [virtual]

QTextCodec subclasses must reimplement this function or makeDecoder(). It converts the first len characters of chars to Unicode.

The default implementation makes a decoder with makeDecoder() and converts the input with that. Note that the default makeDecoder() implementation makes a decoder that simply calls this function, hence subclasses must reimplement one function or the other to avoid infinite recursion.

QString QTextCodec::toUnicode ( const QByteArray & a, int len ) const

This is an overloaded member function, provided for convenience. It behaves essentially like the above function.

a contains the source characters; len contains the number of characters in a to use.

QString QTextCodec::toUnicode ( const QByteArray & a ) const

This is an overloaded member function, provided for convenience. It behaves essentially like the above function.

a contains the source characters.

QString QTextCodec::toUnicode ( const QCString & a, int len ) const

This is an overloaded member function, provided for convenience. It behaves essentially like the above function.

a contains the source characters; len contains the number of characters in a to use.

QString QTextCodec::toUnicode ( const QCString & a ) const

This is an overloaded member function, provided for convenience. It behaves essentially like the above function.

a contains the source characters.

QString QTextCodec::toUnicode ( const char * chars ) const

This is an overloaded member function, provided for convenience. It behaves essentially like the above function.

chars contains the source characters.


This file is part of the Qt toolkit. Copyright © 1995-2005 Trolltech. All Rights Reserved.

Publicité

Best Of

Actualités les plus lues

Semaine
Mois
Année
  1. « Quelque chose ne va vraiment pas avec les développeurs "modernes" », un développeur à "l'ancienne" critique la multiplication des bibliothèques 44
  2. Microsoft ouvre aux autres compilateurs C++ AMP, la spécification pour la conception d'applications parallèles C++ utilisant le GPU 22
  3. Les développeurs ignorent-ils trop les failles découvertes dans leur code ? Prenez-vous en compte les remarques des autres ? 17
  4. RIM : « 13 % des développeurs ont gagné plus de 100 000 $ sur l'AppWord », Qt et open-source au menu du BlackBerry DevCon Europe 0
  5. BlackBerry 10 : premières images du prochain OS de RIM qui devrait intégrer des widgets et des tuiles inspirées de Windows Phone 0
  6. Quelles nouveautés de C++11 Visual C++ doit-il rapidement intégrer ? Donnez-nous votre avis 10
  7. Adieu qmake, bienvenue qbs : Qt Building Suite, un outil déclaratif et extensible pour la compilation de projets Qt 17
Page suivante

Le blog Digia au hasard

Logo

Déploiement d'applications Qt Commercial sur les tablettes Windows 8

Le blog Digia est l'endroit privilégié pour la communication sur l'édition commerciale de Qt, où des réponses publiques sont apportées aux questions les plus posées au support. Lire l'article.

Communauté

Ressources

Liens utiles

Contact

  • Vous souhaitez rejoindre la rédaction ou proposer un tutoriel, une traduction, une question... ? Postez dans le forum Contribuez ou contactez-nous par MP ou par email (voir en bas de page).

Qt dans le magazine

Cette page est une traduction d'une page de la documentation de Qt, écrite par Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). Les éventuels problèmes résultant d'une mauvaise traduction ne sont pas imputables à Nokia. Qt 3.3
Copyright © 2012 Developpez LLC. Tous droits réservés Developpez LLC. Aucune reproduction, même partielle, ne peut être faite de ce site et de l'ensemble de son contenu : textes, documents et images sans l'autorisation expresse de Developpez LLC. Sinon, vous encourez selon la loi jusqu'à 3 ans de prison et jusqu'à 300 000 E de dommages et intérêts. Cette page est déposée à la SACD.
Vous avez déniché une erreur ? Un bug ? Une redirection cassée ? Ou tout autre problème, quel qu'il soit ? Ou bien vous désirez participer à ce projet de traduction ? N'hésitez pas à nous contacter ou par MP !
 
 
 
 
Partenaires

Hébergement Web