Viadeo Twitter Google Bookmarks ! Facebook Digg del.icio.us MySpace Yahoo MyWeb Blinklist Netvouz Reddit Simpy StumbleUpon Bookmarks Windows Live Favorites 
Logo Documentation Qt ·  Page d'accueil  ·  Toutes les classes  ·  Toutes les fonctions  ·  Vues d'ensemble  · 

Obsolete Members for Q3Accel

The following class members are obsolete. They are provided to keep old source code working. We strongly advise against using them in new code.

Static Public Members

QString keyToString ( QKeySequence k ) (obsolete)
QKeySequence stringToKey ( const QString & s ) (obsolete)

Member Function Documentation

QString Q3Accel::keyToString ( QKeySequence k ) [static]

Creates an accelerator string for the key k. For instance CTRL+Key_O gives "Ctrl+O". The "Ctrl" etc. are translated (using QObject::tr()) in the "Q3Accel" context.

The function is superfluous. Cast the QKeySequence k to a QString for the same effect.

QKeySequence Q3Accel::stringToKey ( const QString & s ) [static]

Returns an accelerator code for the string s. For example "Ctrl+O" gives CTRL+UNICODE_ACCEL+'O'. The strings "Ctrl", "Shift", "Alt" are recognized, as well as their translated equivalents in the "Q3Accel" context (using QObject::tr()). Returns 0 if s is not recognized.

This function is typically used with tr(), so that accelerator keys can be replaced in translations:

 Q3PopupMenu *file = new Q3PopupMenu(this);
 file->insertItem(p1, tr("&Open..."), this, SLOT(open()),
                   Q3Accel::stringToKey(tr("Ctrl+O", "File|Open")));

Notice the "File|Open" translator comment. It is by no means necessary, but it provides some context for the human translator.

The function is superfluous. Construct a QKeySequence from the string s for the same effect.

See also QObject::tr() and Internationalization with Qt.

Publicité

Best Of

Actualités les plus lues

Semaine
Mois
Année
  1. « Quelque chose ne va vraiment pas avec les développeurs "modernes" », un développeur à "l'ancienne" critique la multiplication des bibliothèques 88
  2. Apercevoir la troisième dimension ou l'utilisation multithreadée d'OpenGL dans Qt, un article des Qt Quarterly traduit par Guillaume Belz 0
  3. Les développeurs ignorent-ils trop les failles découvertes dans leur code ? Prenez-vous en compte les remarques des autres ? 17
  4. Pourquoi les programmeurs sont-ils moins payés que les gestionnaires de programmes ? Manquent-ils de pouvoir de négociation ? 29
  5. BlackBerry 10 : premières images du prochain OS de RIM qui devrait intégrer des widgets et des tuiles inspirées de Windows Phone 0
  6. Quelles nouveautés de C++11 Visual C++ doit-il rapidement intégrer ? Donnez-nous votre avis 10
  7. Adieu qmake, bienvenue qbs : Qt Building Suite, un outil déclaratif et extensible pour la compilation de projets Qt 17
Page suivante

Le Qt Labs au hasard

Logo

Sémantique d'ordonnancement mémoire et opérations atomiques dans Qt

Les Qt Labs sont les laboratoires des développeurs de Qt, où ils peuvent partager des impressions sur le framework, son utilisation, ce que pourrait être son futur. Lire l'article.

Communauté

Ressources

Liens utiles

Contact

  • Vous souhaitez rejoindre la rédaction ou proposer un tutoriel, une traduction, une question... ? Postez dans le forum Contribuez ou contactez-nous par MP ou par email (voir en bas de page).

Qt dans le magazine

Cette page est une traduction d'une page de la documentation de Qt, écrite par Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). Les éventuels problèmes résultant d'une mauvaise traduction ne sont pas imputables à Nokia. Qt 4.7
Copyright © 2012 Developpez LLC. Tous droits réservés Developpez LLC. Aucune reproduction, même partielle, ne peut être faite de ce site et de l'ensemble de son contenu : textes, documents et images sans l'autorisation expresse de Developpez LLC. Sinon, vous encourez selon la loi jusqu'à 3 ans de prison et jusqu'à 300 000 E de dommages et intérêts. Cette page est déposée à la SACD.
Vous avez déniché une erreur ? Un bug ? Une redirection cassée ? Ou tout autre problème, quel qu'il soit ? Ou bien vous désirez participer à ce projet de traduction ? N'hésitez pas à nous contacter ou par MP !
 
 
 
 
Partenaires

Hébergement Web